Aku berhijrah
Berhijrah tempat
Berhijrah minda
Berhijrah rasa
Semuanya
Aku tinggalkan sudutku di pantai itu
Seawal pagi dia menjengah
Bertanya
Ke mana aku pergi
Dia bertanya pada desiran ombak
Dia bertanya pada pasir yang memanas
Mencari tautan jiwa
Memandang sepi
Dan lewat petang itu
Dia hilang
Mungkin sudah penat untuk bertanya?
Mungkin sudah rasa ditinggalkan tanpa kata?
Lalu hari-hari seterusnya dia berdiam diri
Tiada utusan dihantar, tiada khabar diterima
Biar.. dia biarkan aku sendiri
Dan satu petang
Dia menyusur pantai yang sama
Aku ada disitu
Aku mencari Khaliq
yang sebenarnya ada di mana-mana
Aku tahu itu
Sekurang-kurangnya sekarang aku sudah tahu
Jadi hijrah aku sebenarnya ke pantai itu juga?
Tuesday, September 18, 2007
Wednesday, September 12, 2007
uncertainty
The sky was dark for days
But the rain never falls
Between greens and white/silver/blue/what not
Even the droplets were not visible
And one day
Laughter simply fades away
Contradictions jumping all over the place
Just as my life swerved out of the way
And about to sink to the bottom
I finally stirred
Here comes the rain
Here comes the storm
Here comes the lighting
But the rain never falls
Between greens and white/silver/blue/what not
Even the droplets were not visible
And one day
Laughter simply fades away
Contradictions jumping all over the place
Just as my life swerved out of the way
And about to sink to the bottom
I finally stirred
Here comes the rain
Here comes the storm
Here comes the lighting
Subscribe to:
Comments (Atom)